Startseite
Kontakt
Login
Hauptseite
Alle Infos
Suchen & Navigieren
Forum
Suchen & Navigieren
• Lorca-Plattform > Lorca-Rezeption im deutschen Sprachraum > Übersetzer
Suche in dieser Kategorie
Suchen
einschliesslich Unter-Kategorien
Infos
Brecht-Nachdichtungen von Lorca-Gedichten
Brecht-Nachdichtungen von Lorca-Gedichten, Ingrid Pietrzynski, 2002
Das Casteler Colloquium zu García Lorca im deutschen Sprachraum.
Das veruntreute Wort, von Ingrid Mylo
Der Dichter und sein Henker
Drei Zungen für Federico - Lyrik und Theater García Lorcas, neu übersetzt
Drei Zungen für Federico, von Albrecht Buschmann
Einsam in New York – Dichter in New York von Federico García Lorca in neuer Übersetzung
Komödie ohne Titel, Berlin, 1986
Lorca in neuer Übersetzung (Deutschlandradio)
Lorca und Beck - Glanz und Elend des Übersetzens
Publikation: Spaziergang durch das Mütterreich, von August Rüegg
Seminararbeit: Lorcas Lyrik und ihre Rezeption im deutschen Sprachraum
Fragen und Antworten
Status-Datum
Status
Redaktor/in
Keine Einträge
Schliessen
Suche auf dieser Plattform
Suchen
Suchtipps
Disclaimer
Kontakt